Enerpac BMS-Series Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Enerpac BMS-Series herunter. Enerpac BMS-Series User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpac
web site at www.enerpac.com, or from your nearest Authorized
Enerpac Service Center or Enerpac Sales office.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions
carefully. Follow all safety precautions to
avoid personal injury or property damage
during system operation. Enerpac cannot be responsible for
damage or injury resulting from unsafe product use, lack of
maintenance or incorrect product and/or system operation.
Contact Enerpac when in doubt as to the safety precautions and
operations. If you have never been trained on high-pressure
hydraulic safety, consult your distribution or service center for a
free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by
hydraulics. A cylinder, when used as a load lifting device,
should never be used as a load holding device. After the
load has been raised or lowered, it must always be blocked
mechanically.
DANGER: To avoid personal injury keep hands and
feet away from cylinder and workpiece during
operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity of
the cylinder. Overloading causes equipment failure and
possible personal injury. The cylinders are designed for a max.
pressure of 350 bar [5,000 psi]. Do not connect a jack or cylinder
to a pump with a higher pressure rating.
DANGER: Never set the relief valve to a higher pressure
than the maximum rated pressure of the pump. Higher
settings may result in equipment damage and/or personal
injury. Do not remove relief valve.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated component
in the system. Install pressure gauges in the system to
monitor operating pressure. It is your window to what is
happening in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid sharp
bends and kinks when routing hydraulic hoses. Using a
bent or kinked hose will cause severe back-pressure.
Sharp bends and kinks will internally damage the hose leading to
premature hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact may
cause internal damage to hose wire strands. Applying
pressure to a damaged hose may cause it to rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the
hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or other
means of safe transport.
CAUTION: Keep hydraulic equipment away from
flames and heat. Excessive heat will soften packings and
seals, resulting in fluid leaks. Heat also weakens hose
materials and packings. For optimum performance do not expose
equipment to temperatures of 65 °C [150 °F] or higher. Protect
hoses and cylinders from weld spatter.
DANGER: Do not handle pressurized hoses. Escaping
oil under pressure can penetrate the skin, causing serious
injury. If oil is injected under the skin, see a doctor
immediately.
WARNING: Only use hydraulic cylinders in a coupled
system. Never use a cylinder with unconnected couplers. If
the cylinder becomes extremely overloaded, components
can fail catastrophically causing severe personal injury.
IMPORTANT: Hydraulic equipment must only be serviced
by a qualified hydraulic technician. For repair service,
contact the Authorized ENERPAC Service Center in your
area. To protect your warranty, use only ENERPAC oil.
WARNING: Immediately replace worn or damaged parts by
genuine ENERPAC parts. Standard grade parts will break
causing personal injury and property damage. ENERPAC
parts are designed to fit properly and withstand high loads.
®
®
Instruction Sheet
BD, BMD, BS and BMS
Metric Block Cylinders
EIS69.118-1 11/03 Rev C
Index:
English: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Figures 6-7, Table D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Français: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Deutsch: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-16
Italiano: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-20
Español: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-25
Nederl
ands: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Metric Block Cylinders

Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpacweb site at www.enerpac.com, or from your nearest AuthorizedEnerpac Service Center

Seite 2 - Illustration 2 - BS Cylinder

Tableau C - Caractéristiques de l'interrupteur de proximitéType Sortie PNP, normalement ouvertTension 4,75 - 30 VCCChute de tension 1 Volt maximu

Seite 3 - 4.0 APPLICATION

11Piston ne sort pas.Fuite d'huile au vérin.Le piston ne rétracte pasLes diodes du contrôleélectronique de position nes'allument pas.A. La p

Seite 4 - Table D - Dimensions in mm

12EIS69.118-1 11/03 Rev CDas Ersatzteilblatt für dieses Produkt finden Sie auf der EnerpacWebsite www.enerpac.com, oder bei Ihrem nächstgelegenenautho

Seite 5 - Illustration 6

13HDCA0,1mm1,6HA BAbbildung 1 – BMD-ZylinderAbbildung 2 – BS-ZylinderTabelle A - Installationsangaben 1 und 2.Maximale Ölkanal O-ring O-ring Befestigu

Seite 6

14WICHTIG: Hydraulische Geräte müssen von einemqualifizierten Hydrauliktechniker gewartet werden. BeiReparaturarbeiten an die autorisierte ENERPAC-Kun

Seite 7 - BD, BMD, BS et BMS

15Abbildung 4 – Schaltplan6.1 Justierung des NäherungsschaltersUm verschiedene Schaltpunkte ansteuern zu können, lassen sichdie Näherungsschalter in e

Seite 8 - Figure 2 - vérin BS

16Der Zylindervorschubfunktioniert nichtÖlleck beim ZylinderDer Zylinderrückzugfunktioniert nichtDie LED-Lämpchen derelektronischenPositionssteuerung

Seite 9 - 5.0 INSTALLATION

17L’esploso delle parti di ricambio per questo prodotto è ottenibilesul sito web www.enerpac.com, oppure chiamando il CentroAssistenza Autorizzato a

Seite 10 - 8.0 ENTRETIEN ET SERVICE

HDCA0,1mm1,6HA BIllustrazione 1 - Cilindri BMDIllustrazione 2 - Cilindri BSTabella A - Istruzioni di montaggio. Vedere illustrazione 1 e 2.Massima Dia

Seite 11 - Problème Solution

193.0 DESCRIZIONE DEL PRODOTTOQuesti cilindri sono disegnati secondo gli standard ISO; sonodisponibili a semplice e doppio effetto. Essi hanno l'

Seite 12 - Bedienungsanleitung

2HDCA0,1mm1,6HA BIllustration 1 - BMD CylinderIllustration 2 - BS CylinderTable A - Installation information. See illustration 1 and 2.Maximum Oil Cha

Seite 13 - Abbildung 2 – BS-Zylinder

20Per determinare la posizione del micro eseguire questocalcolo: corsa totale meno corsa richiesta meno 5 mm.Esempio: se richiesta una corsa di 30 mm

Seite 14 - 5.0 INSTALLATION

21Las hojas de despiece para este producto estan disponibles en lapágina web de Enerpac en la dirección www.enerpac.com,o en sucentro de Asistencia Té

Seite 15 - 9.0 WARTUNG UND SERVICE

22HDCA0,1mm1,6HA BFigura 1 - Cilindro BMDFigura 2 - Cilindro BSTabla A - Información para montaje. Vea figuras 1 y 2.Fuerza Diá. del canal Junta tóric

Seite 16 - Problem Behebung

23ENERPAC están diseñadas para encajar debidamente y resistiraltas cargas.3.0 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOEstos cilindros han sido diseñados de acuerdo c

Seite 17 - BD, BMD, BS e BMS

24Figura 4 - Esquema eléctrico5.2 Circuito eIéctricoVea en la figura 4 el esquema eléctrico del sistema y en la tabla Clas especificaciones de los det

Seite 18 - Illustrazione 2 - Cilindri BS

25El vástago no avanza.El cilindro pierde aceite.El vástago no retrocede.Los LEDs del control electrónicode posición no se encienden.A. La presión de

Seite 19 - 5.0 MONTAGGIO

26Reparatie/Onderdelenlijsten voor deze produkten zijn tedownloaden van de Enerpac Website www.enerpac.com ofverkrijgbaar via uw Enerpac Service Centr

Seite 20

2727HDCA0,1mm1,6HA BIllustratie 1 - BMD CilinderIllustratie 2 - BS CilinderTabel A - Installatiegegevens. Zie illustratie 1 en 2.Maximum Oliekanaal O-

Seite 21 - BS y BMS modelos métricos

2828WAARSCHUWING: Versleten of beschadigdeonderdelen onmiddellijk met authentieke ENERPAConderdelen vervangen. Standaardonderdelen breken,wat tot pers

Seite 22 - Figura 2 - Cilindro BS

296.1 lnstellen van de benaderingsschakelaarsBeide benaderingsschakelaars kunnen over de hele plunjerslagworden ingesteld waardoor de verschillende po

Seite 23 - 5.0 INSTALACIÓN

33.0 Product DescriptionThese cylinders are designed according to ISO standards and areavailable as single-acting spring return and double-actingcyli

Seite 24 - 9.0 INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS

3010.0 STORINGSTABELPlunjer loopt niet uit.Ciinder lekt olie.Plunjerllopt niet (geheel) terug.Lampjes van de elektronischepositiebepaling gaan niet aa

Seite 26 - Blokcilinders

Enerpac Worldwide Locations✦ e-mail: [email protected]✦ internet: www.enerpac.comAll Enerpac products are guaranteed against defects in workmanship a

Seite 27 - Illustratie 2 - BS Cilinder

4Table D - Dimensions in mm.Model No. Model No. A B C D E F G H I J K L MBMS-1082 BS-1082 62 70 54,5 60 20 12 12,0 25 24,5 7,5 45 25BMS-10182 BS-10182

Seite 28 - 5.0 INSTALLATIE

5BATLKEJVWXUCABRPSODYZFBMS-10182BMS-18242BMS-40252BMS-70252BMS-180252BMS-280252BMS-10362BMS-18502BMS-40502BMS-70502BMS-180502BMS-280562Illustration 6T

Seite 29 - 9.0 ONDERHOUD EN SERVICE

Cylinder will not advanceCylinder leaks oilCylinder will not retractLEDs of the electronic positioncontrol do not light up62B. RESET SWITCH FOR RETRAC

Seite 30 - Probleem Remedie

7Les vues éclatées de ce produit sont disponibles sur le siteEnerpac www.enerpac.fr. Vous pouvez également lesobtenir auprès de votre réparateur agréé

Seite 31

8HDCA0,1mm1,6HA BFigure 1 - vérin BMDFigure 2 - vérin BSTableau A - Informations pour l'installation. Voir figure 1 et 2.Force de Ø Passage Joint

Seite 32

9IIMPORTANT : Le matériel hydraulique doit uniquementêtre réparé par un technicien hydraulique qualifié. Pourtoute réparation, contacter le centre de

Verwandte Modelle: BMD-Series | BD-Series | BS-Series |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare